Автор Кристи Агата. Страница 30

Два романа об отравителях

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
86
Просмотров:
628
Дата добавления:
2015-07-28

Третий выпуск книжной серии «Библиотека авантюрного и приключенческого романа», выпускаемой издательством «Библиотека «Звезды», включает в себя два романа об отравителях всемирно известных авторов — «Хиккори-Диккори — смерть!» Агаты Кристи и «Темные очки» Джона Карра.

Доколе длится свет

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
3
Просмотров:
628
Дата добавления:
2015-07-28

«„Форд“ тяжело подпрыгивал на ухабах, и горячее африканское солнце палило нещадно. По обеим сторонам этой так называемой дороги тянулась беспрерывная заросль деревьев и кустарника, далеко, насколько хватало глаз, расстилаясь плавной чередой мерно восходящих и ниспадающих волн неяркой, густой желто-зеленой листвы, поражающей своей странной, апатичной недвижностью. Голоса немногих птиц прорезали сонную тишину. Один раз дорогу перед самой машиной ручейком перетекла змея, с волнистой легкостью ускользнув от попытавшегося было задавить ее шофера. Другой раз из кустов выступил местный житель, величавый и осанистый, позади него шла женщина с ребенком, туго привязанным к ее широкой спине, чудесным образом держащая на голове весь свой домашний скарб, включая даже сковороду…»

Книга Мышь попадает в ловушку

Мышь попадает в ловушку

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Прочие Детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
3
Просмотров:
627
Дата добавления:
2015-07-28

Происшествие в бунгало

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Прочие Детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
1
Просмотров:
624
Дата добавления:
2015-07-28

Выпуск II. Том 1

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
83
Просмотров:
622
Дата добавления:
2015-07-28

Содержание:

1. ТАЙНА ЗАМКА ЧИМНИЗ

2. Святилище Астарты

3. Золотые слитки

4. Кровь на панели

5. Мотив и возможность

6. Перст Святого Петра

7. Компаньонка

8. Трагедия под рождество

9. Трава смерти

10. Происшествие в бунгало

11. Смерть мисс Роуз Эммот

 
Книга Дорога в Багдад

Дорога в Багдад

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
4
Просмотров:
621
Дата добавления:
2015-07-28
Книга Похищение Джонни Уэйверли

Похищение Джонни Уэйверли

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
4
Просмотров:
620
Дата добавления:
2015-07-28

Выпуск II. Том 7

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
74
Просмотров:
613
Дата добавления:
2015-07-28

содержание:

1. убийство на рождество

2. агент "h" или "m"

 

Девушка в поезде (др. перевод)

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Классические детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
4
Просмотров:
610
Дата добавления:
2015-07-28

«… Контролер посмотрел на обоих и быстро принял решение: он тоже привык относиться с недоверием к иностранцам и восхищаться хорошо одетыми пассажирами первого класса. Поэтому он положил руку на плечо толстяка:

– Выходите из купе! Быстро!

Для иностранца это было слишком: он забыл, что говорит по-английски, и вылил на обоих поток ругательств на родном языке.

– Хватит! – решительно оборвал проводник. – Выходите из вагона: поезд сейчас тронется.

Послышался резкий свисток, и состав неохотно дернулся. Когда он миновал перрон, Джордж сказал:

– Все в порядке! Можете вылезать!

Девушка выползла из-под скамейки:

– Как мне благодарить вас, сэр?

– Был очень рад помочь, – небрежно ответил Джордж.

Теперь у него было достаточно времени, чтобы хорошенько рассмотреть случайную попутчицу. …»

Книга Дочь есть дочь

Дочь есть дочь

Автор:
Кристи Агата
Жанр:
Прочие Детективы
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
43
Просмотров:
610
Дата добавления:
2015-07-28

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни.

Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери.

Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы.

В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ.

Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант.

Роман вышел в Англии в 1952 году.

Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.