Автор Оруэлл Джордж. Страница 3

Книга Да будет фикус

Да будет фикус

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Классическая проза
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
47
Просмотров:
640
Дата добавления:
2015-05-02

Молодой человек работает в рекламном агенстве, но хочет стать поэтом. Он снимает квартиру в респектабельном районе Лондона, и добропорядочная строгая хозяйка показывает ему его комнату, в которой и находится эта самая аспидистра – цветок в горшке.

Потом он все-таки бросает ненавистную работу, и переселяется в глухие лондонские трущобы, где, конечно, не только аспидистры в комнате нет, но и отопления и пр.

В конце романа герой возвращается к прежнему образу жизни, селится в хорошей квартире и покупает в магазинчике этот самый цветок, так как он – символ благополучия и фешенебельности (так говорила ему прежняя хозяйка – «Будете искать жилье и увидите в квартире этот цветок – можете там смело поселиться»)

Книга Воспоминания книготорговца

Воспоминания книготорговца

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Классическая проза
Язык книги:
Кол-во страниц:
2
Просмотров:
613
Дата добавления:
2017-02-18
Работая в букинистическом магазине, можно потерять любовь к книгам. Продавец книг должен говорить ложь о книгах, чтобы сбыть некоторые из них, еще хуже: их требуется постоянно чистить от пыли и таскать туда-сюда.

Марракеш

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Классическая проза
Язык книги:
Кол-во страниц:
2
Просмотров:
607
Дата добавления:
2017-02-18
Невероятно нищая страна, населённая «невидимыми» людьми, почитающими белого человека за «бога». Удивительная, невероятная для британца страна. Вот что такое Марокко глазами Джорджа Оруэлла.

Чашка отменного чая

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Публицистика
Язык книги:
Кол-во страниц:
1
Просмотров:
604
Дата добавления:
2017-02-18

Писатели и Левиафан

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Публицистика
Язык книги:
Кол-во страниц:
3
Просмотров:
560
Дата добавления:
2017-02-18
Книга Ферма (на белорусском языке)

Ферма (на белорусском языке)

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Научная фантастика
Язык книги:
Кол-во страниц:
24
Просмотров:
549
Дата добавления:
2017-02-18

Скотский хутор

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Классическая проза
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
19
Просмотров:
547
Дата добавления:
2016-03-02
Самый первый перевод на русский язык легендарной политической сатиры Дж. Оруэлла был сделан через четыре года после ее публикации. Владимир Горачек, издатель «Посева», Российского эмигрантского еженедельника в Западной Германии, в 1949 г.  получил разрешение Оруэлла издать «Animal Farm» на русском языке, чтобы «распространять ее бесплатно среди Российских читателей, находящихся за «железным занавесом». Горачек планировал продать «приблизительно 1 000 - 2 000 копий» в Западной Германии, «чтобы закрыть расходы» опубликования. Оруэлл пожертвовал деньги, чтобы поддержать печать издания, так как Британское Министерство иностранных дел отказалось внести свой вклад необходимый «Посеву» (2 000 немецких марок). Струве, эксперт по Советской литературе, вошел в контакт с Оруэллом после войны, и в ходе их корреспонденции представил его вниманию роман «Мы» Русского футуриста Евгения Замятина, написанный в 1922 году, часто упоминающий как источник для «1984». (Даниел Дж. Либ, осень 1997 г.)
Книга Взгляд на 'Путешествия Гулливера'

Взгляд на 'Путешествия Гулливера'

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Научная фантастика
Язык книги:
Кол-во страниц:
6
Просмотров:
542
Дата добавления:
2017-02-18

Скотский уголок

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Классическая проза
Язык книги:
Кол-во страниц:
19
Просмотров:
539
Дата добавления:
2017-02-18

Фунты лиха в Париже и Лондоне

Автор:
Оруэлл Джордж
Жанр:
Классическая проза
Язык книги:
Русский
Кол-во страниц:
42
Просмотров:
529
Дата добавления:
2015-05-02

«На Рождество 1932 года Эрик Артур Блэйр привез родителям стопку пробных экземпляров своей первой книги „Фунты лиха в Париже и Лондоне“. Прочтя написанную вольным, разговорным языком хронику скитаний по дну двух европейских столиц, мать чопорно резюмировала: „Это не Эрик“. Миссис Блэйр была права; автором значился новый, никому еще не известный писатель – Джордж Оруэлл. Это потом, намного позже, его имя прогремит по всему миру, станет символом свободомыслия и будет ассоциироваться с двумя великими произведениями ХХ века: повестью-притчей „Скотское хозяйство“ (1945) и романом-антиутопией „1984“ (1949). А в 1933 году после выхода в свет повести „Фунты лиха в Париже и Лондоне“ в литературных кругах впервые заговорили о новом самобытном писателе. И уже в первом крупном произведении Оруэлла проявились основные особенности его писательской манеры и стиля, для которых столь характерны внимание к языку, простота, достоверность и точность и которые, по выражению Т.С.Элиота, отличает „коренная честная прямота“. Дебютная, во многом автобиографичная, повесть полна юмора, легка, динамична и остроумна. Не случайно многие поклонники творчества Оруэлла называют „Фунты лиха в Париже и Лондоне“ своим любимейшим произведением.

Эта книга – всего лишь яркий эпизод из большого репортажа Жизни, эпизод, вызывающий одновременно невольную усмешку и восхищение.